погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 30.03.02 | Обратно

Шрамы интеграции

Случилось это не вчера. Летом 2000 года жительница Силламяэ, гражданка Эстонии Светлана Виноградова в рамках одной из интеграционных программ отправила свою девятилетнюю дочку Машу в глубинку, в Пярнуский уезд, «погружаться» в государственный язык. Программа была рассчитана на месяц, но через три дня девочка оказалась в больнице в тяжелом состоянии.

Договор

Эстонский Силламяэ, как известно, считается «русским городом» - по составу населения, которое, в основном, состоит из говорящих по-русски граждан и неграждан страны. Ввиду этого общение на государственном языке в маленьком городке практически сведено к нулю. Поэтому понятно, почему родители, желающие в перспективе видеть своих детей полноценными гражданами страны, стараются использовать любую возможность обучить их, в первую очередь, эстонскому языку.

Одна из таких возможностей – отправить ребенка в эстонскую семью, как правило, на хутор. Да и хуторянам подспорье. В материальном плане.

В феврале 2000 года Светлана Виноградова заключила договор с MTU Eesti Caritas об участии своей дочери Марии в программе обучения эстонскому языку в рамках проекта «Эстонский хутор учит эстонскому языку» и заполнила соответствующее заявление. В нем она указала возраст своего ребенка. А на вопрос анкеты, сколько детей должно быть на хуторе, куда поедет ребенок, Светлана ответила, что должна быть одна девочка в возрасте 9-13 лет.

Вполне логично полагая, что этот вариант был бы наиболее разумным: девочка-ровесница, с которой Маша могла бы общаться и, таким образом, учиться эстонскому языку. Это пожелание координаторы проекта обещали учесть и подобрать для девочки подходящую семью.

На бланке заявления имелись также графы, где следовало указать увлечения ребенка, предпочтения в еде и проч. Видимо, предполагалось, что «учителя» на хуторе постараются соблюсти привычный для девочки режим. В заявлении было отмечено, что приглашающая сторона, со своей стороны, несет ответственность за сохранность и безопасность ребенка.

Маше, как и всем детям, которые собирались поехать на эстонские хутора, выдали тетрадку, куда она должна была записывать, чем занималась и каковы успехи в изучении языка.

А дальше - ожидания, переживания, суета, обычно сопровождающие подготовку к любой поездке.

Итак, 10 июня мама Маши Виноградовой привезла ее на хутор, расположенный в 20 километрах от Пярну, в волости Тахкуранна. Этот хутор к тому времени уже третий год как участвовал в проекте. Отзывы – самые положительные.

Однако на месте выяснилось, что условия договора соблюдены не были, пожелания Машиной мамы, изложенные устно и письменно, тоже никого, похоже, особо не интересовали.


Интеграция по-деревенски

Впрочем, одно из оговоренных заранее условий частично все-таки выполнено было – относительно возраста девочки, которая должна была быть на хуторе. Но только частично, поскольку на хуторе, который выбрали координаторы проекта для девятилетней Маши, была не одна девочка 9-13 лет. Там было много разных детей, в том числе три сына хозяев хутора 9, 11 и 13 лет, их же семилетняя дочка, а также двое детей родственников из Тарту, приехавшие на каникулы в деревню: мальчик 7 лет и девочка 9 лет. Всего шестеро.

В дополнение к этой компании на хуторе была, кроме Маши, также еще одна русская девочка, воспитанница детского дома из Усть-Нарвы. Она тоже приехала для изучения эстонского языка. Итого, вместе с Машей, детей на хуторе было восемь.

Но это еще не самое главное. Главным было то, что взрослым заниматься детьми было недосуг, потому что оба хуторянина на целый день уезжали на работу в Пярну. А дети на хуторе оказались предоставлены сами себе: мальчики занимались своими мальчишескими делами, девочки – своими. При этом русские «городские» девочки, не владея эстонским языком, с трудом могли объясниться с «хуторскими» детьми, не говорящими по-русски ни слова.

В общем, «воспитателем» восьми беспокойных детишек оставалась только одна 70-летняя бабушка, которой, само собой, эстонским языком заниматься ни с Машей, ни с другой русской девочкой было некогда. Ибо на ее стареньких плечах лежало множество бесконечных деревенских обязанностей, как-то: присмотреть за домом, прополоть огород, не забыть про корову, накормить детей, кур и собаку…

Вот как раз об этой самой собаке в договоре, заключенном между Светланой Виноградовой и MTU Eesti Caritas, не было ни слова.


Осторожно, злая собака!

Беда случилась 14 июня, на четвертый день пребывания Маши на хуторе. Девочка с утра поиграла с куклами и вышла на улицу посмотреть, где остальные дети. Услышав разговор где-то за сараем, направилась туда.

В этот момент на нее неожиданно набросилась большая цепная дворовая собака, сбила ребенка с ног, всем своим мощным телом навалившись на девочку и буквально пригвоздив ее к земле.

Все могло закончиться трагично, если бы не дети, на чьих глазах все произошло. Их громкие крики услышала бабушка, работавшая в это время в огороде, она и спасла девочку от дальнейшей собачьей расправы.

Из нанесенных ребенку собакой травм огромный синяк со следами когтей на животе был самой легкой. Основная травматическая нагрузка пришлась на лицо: пес вырвал клыками кусок мяса из правой щеки, многочисленные следы от клыков остались также вокруг правого глаза, носа и слева на подбородке.

Хозяин хутора Вейко, срочно вызванный с работы, отвез Машу в отделение травматологии Пярнуской больницы. Вечером позвонила Светлана, чтобы узнать, как дела у дочки, и услышала страшное известие.


Операции

Их Маше было сделано уже три. Первая операция была проведена сразу, в Пярнуской больнице, под общим наркозом. Раны на лице удалось зашить лишь частично, поскольку куска щеки не было, его съела собака (возможно, животное в момент нападения просто было голодно, как знать). Кроме этого, собачьими клыками была занесена инфекция, и получилось сильное нагноение вокруг глаза, который долго потом не открывался.

Все, что могли, пярнуские врачи для Маши сделали.

Следующие две операции были проведены уже в Таллинне, в Мустамяэской больнице, в отделении челюстно-лицевой хирургии, куда девочку направили по решению консилиума врачей.

Мама и бабушка Маши Виноградовой добрым словом вспоминают работников Пярнуской больницы, где девочку, по их словам, «не только лечили, но и жалели и желали быстрейшего выздоровления». Они выражают глубокую признательность врачам Вийдебауму и Тальвик. За внимательное отношение к Машеньке и за то, что позволили бабушке постоянно быть рядом с девочкой в больнице.

С тех пор прошло уже почти два года, Маше теперь одиннадцать лет. Все это время она находится под постоянным наблюдением врачей. Но шрамы, обезобразившие милое личико девочки, все так же ужасны, несмотря на постоянное использование корректирующего пластыря, который одновременно играет роль также и маскирующего, без которого девочка не смогла бы вообще выходить из дому.

Врачи говорят, что нужны пластические операции, на которые у Машиной мамы, воспитывающей дочь в одиночку, денег нет. Все средства семьи уходят на продолжение лечения девочки, получившей не только тяжкую физическую, но и моральную травму, последствия которой на данном этапе оценить невозможно.


По договоренности сторон

Ни у Светланы, ни, тем более, у ее дочери Маши нет опыта судебных тяжб, как нет и средств на их ведение.

Гражданское производство по иску Марии Виноградовой в отношении MTU Eesti Caritas и хозяина хутора Вейко прекращено 13 февраля 2002 года «по соглашению сторон». По нему MTU Eesti Caritas обязано в течение 30 дней с момента вступления договора в силу заплатить истице 10 922 кроны, а также ежегодно в течение пяти последующих лет возмещать стоимость силиконового пластыря Mepiform (на год необходимо две упаковки стоимостью 570 крон каждая). В такую сумму оценена физическая травма маленькой девочки.

Практика возмещения морального ущерба в нашей стране, к сожалению, не получила широкого распространения.

Договоренность вступила в силу на основании постановления судьи Таллиннского городского суда от 05.03.2002 года.

Владелец собаки понес наказание отдельно. Согласно полицейскому протоколу, он был оштрафован на сумму 46 крон.

Любовь СЕМЕНОВА


P.S. По опыту знаем, что наши читатели не останутся равнодушными к судьбе ребенка и обязательно будут интересоваться, как можно помочь и куда перевести деньги. Поэтому сообщаем номер счета Машеньки: Hansapank a/a 1107506778, Maria Vinogradova.