Поддержка соотечественников — не кратковременная кампания Нелли КУЗНЕЦОВА
В Таллинне, как уже сообщала наша газета, побывал заместитель министра иностранных дел Российской Федерации Владимир Чижов. Дипломат провел здесь политические консультации, обсудил с эстонскими коллегами самый широкий круг проблем, в том числе и положение русскоязычного населения.
Гордость редакции! Виктория ЛАДЫНСКАЯ
«Наверное, я видела Азазелло?! Вообще Булгаков в моей жизни проходит красной нитью. Моя статья – очередное тому подтверждение...» - говорит корреспондент «Молодежи Эстонии» Анна ЛИТВИНЮК, которая стала лауреатом международного конкурса журналистов «Немосквичи – о Москве» в номинации «Пресса».
Глядя в зеркало другой культуры...
Май Левин, известный в республике искусствовед, главный специалист Эстонского Художественного музея, сказала, что ее давно тревожит мысль о некоем раздельном существовании эстонской и русскоязычной культурных сред. С ее точки зрения, такая разделенность ненормальна. С этого и начался разговор, который ведут на страницах газеты Май ЛЕВИН и журналист Нелли КУЗНЕЦОВА.
Дефицит равноправия Виктория ЛАДЫНСКАЯ
Проект закона о равноправии мужчин и женщин, первое чтение которого состоялось 10 февраля в Рийгикогу, не означает, что в случае его принятия общество мгновенно изменит свое отношение в вопросах предоставления равных возможностей для сильного и слабого пола. Политика заждалась женщин, а вот местный бизнес железных леди отрицает — такие данные были оглашены на прошедшем семинаре по вопросам равноправия полов.
Идея кажется плодотворной Михаил БРОНШТЕЙН
С удовольствием, с интересом прочел в предыдущем выпуске «Соотечественника» статью профессора Барабанера «Пилотный проект русскоязычного населения стран Балтии». Мне показалась чрезвычайно важной и интересной идея, которую он предлагает. В самом деле, русскоязычным жителям балтийских государств действительно нужен общественный парламент.
Впереди — «Славянский венок» Николай СОЛОВЕЙ
В книге «130 лет эстонских праздников песни», вышедшей в прошлом году, их основная цель определяется так: «Праздники песни — неотъемлемая часть эстонской культуры. А если смотреть шире — праздники песни и танца имеют прямое отношение как к образованию, так и к сохранению эстонского народа».
Русская книга в Эстонии самобытна
Русские книгоиздатели Эстонии имеют успех на международных книжных выставках. На одной из таких выставок в Санкт-Петербурге недавно побывала, представляя свою книжную продукцию, директор издательства КПД Валентина
КАШИНА. Мы попросили ее поделиться своими мыслями и размышлениями на этот счет.
|